Музыка мягко играет на заднем плане. Нежный ветерок дует через квартиру. Я ничего не могу с собой поделать и невольно думаю, что это как в кино. Совершенно и красиво. Мои пальцы медленно ползут под его рубашку, и я скольжу своей ладонью по его гладкой коже. Между поцелуями мы держим наш путь в спальню, время от времени врезаясь в мебель или стены. К тому времени, когда мы вместе падаем на кровать, я могу ощутить электрическое напряжение, закручивающееся вокруг нас обоих, переплетающее нас, угрожающее подавить собой последнюю частицу кислорода в этой комнате. Его жадные губы падают на мою шею. Его рука путешествует к поясу моих джинсов. Как профи, он расстегивает кнопку, и его рука проскальзывает под материал. Рука Джастина ползёт под кружево моих трусиков так медленно, что я уверена — это одна из форм пытки. Я откидываю свою голову на подушку. Он покусывает мою шею, щетина его челюсти царапает мою нежную кожу. Его рваное дыхание напротив моего горла угрожает завести меня за край, а затем… он прикасается ко мне одним кончиком пальца, и я хныкаю как маленькая шлюшка. Я прикусываю свою нижнюю губу, потому что… боже мой, пальцы Джастина Вайлда на мне. Пальцы, которые напечатали все те красивые слова о любви и искуплении…
— Иисус Христос, ты мокрая, — стонет он в моё горло, и я улыбаюсь. — Е*ать, — говорит он в то время, пока погружает палец внутрь меня.
Мои мышцы напряжены и дрожат. Жар накрывает меня. Мои щёки горят, и эта маленькая часть меня хочет плакать, потому что разве это не прекрасно? Ещё один глухой стон рокочет из его горла, и я ничего не могу с собой поделать. Я скольжу своей рукой под пояс его джинсов и обхватываю его, его горячая кожа подобно бархату под моей ладонью. Мы оба отчаянно нуждаемся друг в друге. Руки и рты повсюду. Он садится и захватывает пояс моих джинсов, не колеблясь, он срывает их вниз по моим бёдрам, но я трясу головой.
— Я… Я не хочу... — мои слова теряются в глубоком вдохе. — Я не одна из тех девочек...
Его глаза сужаются, в то время как нижняя губа исчезает под его зубами.
— Всё в порядке, детка, — он наклоняется вниз и целует меня. — Всё в порядке, — а затем он ложится около меня, притягивая меня к своей твёрдой груди, и пропускает свою руку через мои волосы. — Мне не нужно это от тебя. Всё, в чем я нуждаюсь, — обнимать тебя...
Я хочу поверить ему, но я знаю, что прямо сейчас он расставляет свои фигуры на доске, и я не могу стать жертвой любой дымовой завесы, которую он пустил мне в глаза. Его пальцы скользят по моей щеке.
— Позволь мне остаться на ночь, я просто хочу спать рядом с тобой.
— Хорошо, — произношу я, а затем закрываю свои глаза и уплываю в сон, слушая звук его сердца под моим ухом, понимая — этот парень не будет обнимать секс-партнёршу так же, как он обнимает меня.
Глава 11
Джастин
«Мне абсолютно все равно» — Blackbear
— Срань господня! — я встал, уставившись на её книжную полку. Все копии Джеймса Паттерсона и Стивена Кинга. — У тебя даже есть… — я хватаю копию «Худеющий» Ричарда Бачмэна, а не Стивена Кинга — он написан как Джон Бачмэн, нет… первое издание книги. Я разворачиваюсь к кухне, где Мариса готовит завтрак. — Ты издеваешься? — пробегаю пальцем по корешкам книг. — У тебя есть все без исключения экземпляры. Первого издания?
— Похоже на то.
Я вхожу на кухню. Мариса перед небольшой плитой в этой грёбаной футболке «Нирваны», которая достигает ей до середины бедра, её совершенные маленькие сосочки видны через тонкий белый материал. Небольшой шлейф дыма поднимается над сковородой, запах бекона наполняет воздух, в то время как мясо шипит в масле.
— Женщина, — произношу я, подходя к ней сзади и оборачивая свои руки вокруг её тонкой талии. — Ты впечатляешь меня всё больше, каждый раз, когда я оказываюсь рядом я тобой, — я целую изгиб её шеи. — Это может быть опасно, ты знаешь об этом?
— И почему это? — она отстраняется от меня, подхватывает две тарелки и наполняет каждую беконом, яйцами и тостом.
— Ты восхитительна. Ты пишешь. Готовишь. У тебя есть первые экземпляры изданий Стивена Кинга и Джеймса Паттерсона.
— И почему это опасно?
— Любовь — опасная штука, леди, — её глаза вспыхивают, когда я произношу это слово. — Очень опасная форма безумия, знаешь ли? И, я думаю, если позволю себе, то смогу влюбиться в тебя, — я беру свою тарелку со столешницы и занимаю место за столом. — Два человека вроде нас…
Ухмылка играет на её губах, когда она берёт свою тарелку и присоединяется ко мне за столом.
— Два человека вроде нас — что, Джастин?
Я запихиваю вилку с яйцами в рот и жую, проглатываю, перед тем как сделать глоток кофе, а она уже ждёт за столом.
— Люди вроде нас, знаешь ли… ты можешь представить, если у нас будут отношения? — она поднимает кружку с кофе к губам, медленно делая глоток, пока смотрит над её ободком на меня, одна бровь резко выгибается. — Два человека, одержимые идеей любить, — я хватаю её за руку, нежно удерживая её. — Это будет как *баный огонь, сжигающий всё на своём пути.
— Ох, правда?
— Абсолютно, — я приподнимаю и целую её руку. — Хотя я всегда любил играть с огнём.
— Тогда ты — пироманьяк? — улыбается она.
— Есть в тебе что-то, Мариса. Что-то глубокое и просто… — а здесь я подвожу черту, — …бесспорно другое.
Она бросает на меня взгляд, и тревожное чувство проползает сквозь мой желудок.
— Я уверена, что ты говорил это всем девочкам, — она смотрит вниз на свою тарелку, вилкой перемещая яйца по ней.
— Независимо от того, что ты слышала, я — не мудак. Я не *бу людям мозги, я с ними работаю.